আরিফিন হিন্দিতেও সাবলীলতা প্রদর্শন করেন
শ্যাম বেনেগালের ছবি "মুজিব: দ্য মেকিং অফ এ নেশন" 27 অক্টোবর সারা ভারতে 503টি প্রেক্ষাগৃহে হিট করেছে। এর ব্যাপক মুক্তির আগে, মুম্বাইয়ের ভারতীয় সিনেমার থিয়েটারের জাতীয় জাদুঘরে একটি বিশেষ প্রদর্শনী বলিউডের সেলিব্রিটি এবং প্রবীণ অভিনেতা নাসিরুদ্দিন শাহের প্রশংসা অর্জন করেছিল। প্রধান কর্মক্ষমতা জন্য.
ইন্ডিয়ান এক্সপ্রেসের সাথে একটি সাম্প্রতিক সাক্ষাত্কারে, আরিফিন শুভ হিন্দি বলার দক্ষতা এবং বলিউডের প্রতি তার স্থায়ী আবেগ নিয়ে আলোচনা করেছেন। "মুম্বাই আমার দ্বিতীয় বাড়িতে পরিণত হয়েছে," আরিফিন শেয়ার করেছেন। "লোকেরা আমাকে অরবিন্দ বলে ডাকতে শুরু করেছে, এবং আমি এতে অভ্যস্ত হয়ে গেছি। এখানে দল, কাস্ট এবং ক্রুদের সাথে চার বছর কাটানোর পর, আমি সম্পূর্ণ স্বাচ্ছন্দ্য বোধ করছি," অভিনেতা যোগ করেছেন।
আরিফিন হিন্দিতেও সাবলীলতা প্রদর্শন করেন। তার ভাষার দক্ষতা সম্পর্কে জিজ্ঞাসা করা হলে, তিনি রসিকতার সাথে কৃতিত্ব দেন "জনাব শাহরুখ খান এবং এই সমস্ত বলিউড তারকাদের। বাংলাদেশের মানুষ তার প্রতি মুগ্ধ, এবং তার প্রেমে না পড়া কঠিন। আমাদের ভাগ করা সীমান্তের সাথে, বলিউডের একটি উল্লেখযোগ্য রয়েছে বাংলাদেশে প্রভাব। উপরন্তু, এখানে উত্তর ভারত এবং পাঞ্জাব থেকে আমার অনেক বন্ধু আছে," তিনি বলেছিলেন।
তার বলিউড আকাঙ্খা সম্পর্কে প্রশ্ন করা হলে, অভিনেতা তার আশা উচ্চ রাখার কথা স্বীকার করেছেন। ওটিটি প্ল্যাটফর্মে প্রিয় হিন্দি বিষয়বস্তুর আগ্রহ প্রকাশ করে তিনি বলিউড চলচ্চিত্রের প্রতি তার গভীর অনুরাগ প্রকাশ করেছেন। "আমি একটি উত্সাহী সিনেমা প্রেমী," তিনি স্বীকার করেছেন. "আমার বাবা ইউসুফ সাহেবের (দিলিপ কুমার) খুব ভক্ত ছিলেন, তাই আমরা রেডিওতে বলিউডের পুরানো সুরে সুর করতাম এবং তার সাথে সাদা-কালো ছবি উপভোগ করতাম। আমি 'শোলে' থেকে 'জওয়ান' পর্যন্ত সবকিছু দেখেছি। ,' 'পাতাল লোক' এবং এর মধ্যে সবকিছু। প্রযুক্তির অগ্রগতি ব্যবধান পূরণ করেছে, বিশ্বকে একটি গ্লোবাল ভিলেজের মতো মনে করেছে, যা ভারতকে আমার হৃদয়ের কাছাকাছি নিয়ে এসেছে," তিনি উপসংহারে বলেছিলেন।


No comments